Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Esther 1

:
Chinese (T) - Easy Wenli
3 在位之三年、為諸牧伯及臣僕設宴、巴西瑪代之將帥、與各州之顯者及方伯、咸在其前、
4 以其國之富、及其大位之榮、顯示多日、共十有八旬、
5 是日後、王又為居書珊城大小之民、設宴七日、在御園之宮院中、
6 有白色藍色枲布之帷幔、或作有白綠藍三色之帷幔以白色紫色之繩、由銀環中、繫於白石白石或作漢白玉下同柱、有金銀之床榻、設於華石、華石或作水石白石、彩石、黑石、黑石或作雲母石所鋪之地、
7 以金酒具賜酒、酒具多式、御酒甚多、足顯王之富有、富有或作體制下同
8 飲酒有令、不強人飲、王命宮之一切臣宰、任人各隨己意、
9 王后瓦實提、在亞哈隨魯王宮中、為婦女設宴、
10 第七日、亞哈隨魯王飲酒半酣、諭常侍王前之宦官七人、米戶曼、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦、
11 請王后瓦實提、首戴后冕、至王前、使臣民得見其美、蓋后貌甚美也、
12 王后不願遵宦官所傳之王命、王甚怒、中心如焚、
16 米母干在王及諸牧伯前、曰、王后瓦實提所行、非獨待亞哈隨魯王不善、亦且有損於王各州之臣民、
19 王如以臣言為然、可降詔載入巴西瑪代之例中、永不更易、不容瓦實提復至王前、以其后位賜愈於彼之人、
20 王國廣大、王詔遍宣通國、則天下諸婦、無論貴賤、必尊其夫、
21 王與諸臣以米母干言為善、王遂循此言而行、
22 頒詔於屬王之各州、循各州各民之文字方言、使夫為主於家、各用本國之方言而言、各用本國之方言而言或作此詔用各民之方言而宣告